Що таке слово con в іспанській мові?

В іспанській мові приставка “con” означає “з” або “разом з” і використовується для утворення слів із значенням спільності, поєднання або взаємодії з кимось або чимось. Ця приставка є аналогом української “спів-“, “сумісно-” чи “з-“, і зазвичай додає сенсу єдності чи взаємодії до слова.

Приклади використання “con” в іспанській мові:

  • confiar — “довіряти” (буквально: бути з вірою в когось)
  • contacto — “контакт” (зв’язок з кимось)
  • construir — “будувати” (складати щось разом)
  • conducir — “вести” або “керувати” (взаємодія з рухом)

Часто вживається для створення понять, що вказують на спільну дію чи поєднання з іншими людьми, об’єктами чи ідеями.

Ось декілька прикладів із різними словами, що містять приставку “con-“ в іспанській мові:

  1. Confiar en alguien – Довіряти комусь
    • Yo confío en ti — Я довіряю тобі.
  2. Conducir un coche – Водити автомобіль
    • Él sabe conducir muy bien — Він добре вміє водити.
  3. Conectar con alguien – Встановити зв’язок з кимось
    • Necesito conectar con mis compañeros — Мені потрібно зв’язатися з моїми колегами.
  4. Compartir con amigos – Ділитися з друзями
    • Me gusta compartir tiempo con mis amigos — Мені подобається проводити час із друзями.
  5. Conversar con alguien – Розмовляти з кимось
    • Converso con mis padres cada día — Я розмовляю з батьками щодня.
  6. Consistir en algo – Складатися з чогось
    • El proyecto consiste en varias etapas — Проєкт складається з кількох етапів.
  7. Contemplar un paisaje – Споглядати пейзаж
    • Nos gusta contemplar el atardecer en la playa — Нам подобається споглядати захід сонця на пляжі.
  8. Construir una casa – Будувати будинок
    • Están construyendo una casa nueva — Вони будують новий будинок.
  9. Concluir un trabajo – Завершувати роботу
    • Voy a concluir el informe mañana — Я завершу звіт завтра.
  10. Conformarse con poco – Задовольнятися малим
    • Él se conforma con lo que tiene — Він задовольняється тим, що має.

Ці приклади показують, як “con-” може надавати значення взаємодії чи спільності дії, і часто вживається з дієсловами, які мають на увазі якусь форму співпраці чи об’єднання.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *